About
Received Master’s degree in Information Design from the Design Academy Eindhoven (DAE) in 2018.
Ishtar Hsu's creative process is filled with mystery and inner struggle, which is pronounced in her work. She chooses not to provide clear explanations, as she believes her creations express themselves without words. For Ishtar, art is not about imposing meaning or storytelling, but rather about engaging in a conversation with the materials. She strives to maintain the purity of this dialogue, enabling her to hear the voices originating from within the materials. Her work goes beyond merely picturing still life; it serves as a reflection of her inner world, replete with voices, textures, and dynamic exchanges.
Her art is characterized by tearing, cutting, and reconstructing, which reflects the inner conflicts while showcasing her unique understanding of still life—defying simple definitions. Her art is not confined to a still aesthetic; instead, it exudes energy and provokes. For Ishtar, creating art is both a painful experience and a methodology of release. Each piece's development is a journey, guiding her through the fog of self-doubt. Even though the answers might be hard to reach, she continues to explore and advance.
2018年畢業於Design Academy Eindhoven Master of Information Design
Ishtar Hsu的創作過程充滿了神秘與內在的掙扎,這些都在她的作品中顯而易見。她選擇不提供清晰的解釋,因為她相信創作不需要透過言語來表達自身。對於Ishtar來說,藝術並非在於強加意義或講述故事,而是與材料之間的對話。她致力於保持這種對話的純粹性,使她能夠聽見材料內部所發出的聲音。她的作品不僅僅是靜物的描繪,更是她內心世界的反映,充滿了聲音、質感和動態的交流。
她的藝術創作充滿了撕裂、切割與重構,這既反映了她內心的衝突,也展現了她對靜物的獨特理解——拒絕簡單的定義,即使是以照片形式呈現,也不會被侷限於單一的靜態形象,反而充滿了能量與挑釁。自我懷疑的聲音不斷迴響,創作是一種痛苦的經歷,也是釋放的過程。每一件作品都像是一段旅程,帶領她穿越內心的迷霧。儘管答案或許遙不可及,但她仍在不斷探索與前行。
Ishtar Hsu's creative process is filled with mystery and inner struggle, which is pronounced in her work. She chooses not to provide clear explanations, as she believes her creations express themselves without words. For Ishtar, art is not about imposing meaning or storytelling, but rather about engaging in a conversation with the materials. She strives to maintain the purity of this dialogue, enabling her to hear the voices originating from within the materials. Her work goes beyond merely picturing still life; it serves as a reflection of her inner world, replete with voices, textures, and dynamic exchanges.
Her art is characterized by tearing, cutting, and reconstructing, which reflects the inner conflicts while showcasing her unique understanding of still life—defying simple definitions. Her art is not confined to a still aesthetic; instead, it exudes energy and provokes. For Ishtar, creating art is both a painful experience and a methodology of release. Each piece's development is a journey, guiding her through the fog of self-doubt. Even though the answers might be hard to reach, she continues to explore and advance.
2018年畢業於Design Academy Eindhoven Master of Information Design
Ishtar Hsu的創作過程充滿了神秘與內在的掙扎,這些都在她的作品中顯而易見。她選擇不提供清晰的解釋,因為她相信創作不需要透過言語來表達自身。對於Ishtar來說,藝術並非在於強加意義或講述故事,而是與材料之間的對話。她致力於保持這種對話的純粹性,使她能夠聽見材料內部所發出的聲音。她的作品不僅僅是靜物的描繪,更是她內心世界的反映,充滿了聲音、質感和動態的交流。
她的藝術創作充滿了撕裂、切割與重構,這既反映了她內心的衝突,也展現了她對靜物的獨特理解——拒絕簡單的定義,即使是以照片形式呈現,也不會被侷限於單一的靜態形象,反而充滿了能量與挑釁。自我懷疑的聲音不斷迴響,創作是一種痛苦的經歷,也是釋放的過程。每一件作品都像是一段旅程,帶領她穿越內心的迷霧。儘管答案或許遙不可及,但她仍在不斷探索與前行。
Exhibitions
2024
2022
《 Seasons of Harmony & Bliss Joint Exhibition 》
@ Tainan Cultural Center, Tainan, Taiwan
2022
《 Boy, boy, fruit—2022 Ishtar Hsu Solo Exhibition 》
@ Taipei Artist Village, Taipei, Taiwan
Decent Silence feat. 《 StiLLLife: Practice 006 》
"Inter-(Being)", Pei-Ying LIN Solo Exhibition @ Contemporary Culture Lab, Taipei, Taiwan
Featured Artists: Mao-Chang Chen (Sound Artist), Pei-Ying Lin (Bio Artist)
2020
熊拍姐 - 柔軟的序列主義 feat. 《 StiLLLife: Practice 005 》
@ 鬼咖啡 Gui Café, Tainan, Taiwan
《 StiLLLife: Collection 009 + Practice 002 》
@ 朋丁 Pon Ding, Taipei, Taiwan
《 StiLLLife: Practice 005 》
International Video Art Festival «Now&After» @ MMOMA, Moscow, Russia
《 StiLLLife: Practice 005 》
2020 福吉路n年展 La Niennale di Fuji Rd. @ Planett, Tainan, Taiwan
《 StiLLLife: The Language I Don't Know 》
2020 Ishtar Hsu 許韋晨 Solo Exhibition @ 水谷藝術 Waley Art, Taipei, Taiwan
2019
《 StiLLLife: The Language I Don't Know 》
@ 台南國際攝影節 攝影上桌 2019 TIFF PHOTO GO, Tainan, Taiwan
《 StiLLLife no.00? 》 & 《 StiLLLife Collection 001 》
フォーム 發大橘 @ 2019 草率季 Taipei Art Book Fair &mesh up 網起來, Taipei, Taiwan
《 Weather Report 》
海桐藝術中心 Haiton Art Center @ 台灣當代一年展 Taiwan Annual, Taipei, Taiwan
《 Weather Report 》 Wall Painting
圕中圖書館 Library in Library / 森雨書房 @ Taipei Public Library Qi Ming Branch, Taipei, Taiwan
《 Weather Report 》
Tracing Borders Joint Exhibition @ Temporary Art Center, Eindhoven, The Netherlands
Worshops
2020
《 NG Book—WE WANT THE COLORFUL LAND 》
@ Cultural Affairs Bureau, Hsinchu, Taiwan
Talks
2020
《 PHOTO TALKS 2020 S2:「農|易」的日常 Changes of Agriculture in Daily Life 》
@ 攝影圖書室 Lightbox Photo Library, Taipei, Taiwan
Self-Publication
Since 2019
《 StiLLLife: Collection 001 - 010 》
Collection 007 has been added to the collection of Neiwei Art Center, Kaohsiung, Taiwan.